Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رابطة اتصالات

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça رابطة اتصالات

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Association for Progressive Communications (APC) (1995-1998)
    رابطة الاتصالات التقدمية (1995-1998)
  • Le Centre alternatif pour le règlement des différends (“Centre ADR”) de la CTO a noué des relations de partenariat avec le Chartered Institute of Arbitratorsle Centre for Effective Dispute Resolution et le Singapore Mediation Center.
    رابطة منظمات الاتصالات السلكية واللاسلكية
  • Association chinoise de coopération entre les ONG
    رابطة زبائن الاتصالات السلكية واللاسلكية في كوت ديفوار
  • Le quartier général de la mission a des liaisons de l'arrière avec New York, la Base de soutien logistique des Nations Unies et le Bureau de liaison de Khartoum.
    وتوجد لدى مقر البعثة رابطة للاتصالات الخلفية مع نيويورك وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومكتب الاتصال في الخرطوم.
  • Il faudrait trouver le moyen de resserrer les rapports et la communication entre les membres de l'Instance permanente qui sont engagés dans des projets et les organismes des Nations Unies opérant sur les mêmes terrains.
    وينبغي وضع نُهُج لضمان إقامة رابطة واتصالات أوثق بين أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من ذوي الحوافظ والمنظمات المناظرة.
  • Cette association établit des contacts à l'échelon local et à l'étranger pour les femmes du Myanmar chefs d'entreprise, les aide à développer leurs compétences commerciales et administratives, aménage des prêts collectifs pour aider les femmes qui vendent sur les marchés et ouvre des fonds renouvelables à leur intention.
    وتقيم هذه الرابطة اتصالات محلية وأجنبية من أجل منظِّمات الأعمال في ميانمار، وتقوم الرابطة بتطوير قطاع الأعمال والشؤون الإدارية، وتسعى للحصول على قروض جماعية لمعاونة البائعات في الأسواق الشعبية وخلق أموال متجددة من أجل البائعات.
  • Par ailleurs, l'Association travaille en réseau avec d'autres ONG; participe à des réunions de travail avec des entités gouvernementales; et intervient systématiquement auprès d'entreprises et d'organismes bilatéraux pour qu'ils appuient des projets et s'acquittent des responsabilités qui leur incombent en matière de développement durable.
    وتقيم الرابطة اتصالات شبكية مع المنظمات غير الحكومية من أجل العمل المشترك؛ وتشارك في علاقات العمل مع القطاع الحكومي؛ وتدعو الشركات والوكالات الثنائية إلى دعم المشاريع والاضطلاع بمبادرات المسؤولية الاجتماعية للشركات من أجل التنمية المستدامة.
  • Les attachés de liaison de l'Association cartographique internationale et de l'Organisation hydrographique internationale ont été reconduits dans leurs fonctions.
    وجرت إعادة تأكيد تعيين موظفي الاتصال للرابطة الدولية لرسم الخرائط وللمنظمة الهيدروغرافية الدولية.
  • Il mène par ailleurs des projets de communication en matière de formation, d'échange d'informations et de création de réseaux.
    وتنفذ الرابطة أيضا مشاريع اتصال تتعلق بالتدريب وتبادل المعلومات وإقامة الشبكات.
  • Le projet « Étude mondiale sur l'image des femmes dans les médias » de l'Association mondiale de la communication chrétienne scrute régulièrement le contenu de la presse du monde entier dans une perspective sexospécifique.
    ويتولى مشروع رصد وسائط الإعلام العالمية التابع للرابطة العالمية للاتصال المسيحي تنسيق برنامج ”من يصنع الأخبار“، وهو استفسار عادي عن التغطية الإعلامية من منظور المساواة بين الجنسين.